Afbeelding

Voor u gelezen: De boekhandel van het verzet

Parijs. Dinsdag 1 april 1941. “In de opslag boven ‘Green Leaf Books’ woelde Lucie door de boeken. Wat was ze blij dat Hal Greenblatt dit nepmuurtje had gebouwd toen de oorlog in 1931 losbarstte, want dat bleek nu de perfecte plek voor het verstoppen van titels die op de zogeheten ‘Liste Otto’ stonden – boeken die in het bezette Frankrijk niet meer mochten worden verkocht.”

Eind 1940 neemt de Amerikaanse ballerina Lucie Girards de Engelstalige boekhandel van Joodse vrienden over. Met de opbrengst van de boekwinkel kopen Lucie’s vrienden tickets voor de overtocht naar New York. Ze weten ternauwernood te ontsnappen aan de Nazi’s.

Lucie weet niets van het leiden van een onderneming, maar door haar liefde voor lezen en boeken weet ze van de winkel een bloeiende plek te maken. Ze adviseert haar klanten over het kiezen van literatuur en organiseert poëzie-bijeenkomsten en leesevenementen voor kinderen.

De Amerikaanse bevolking in Parijs weet haar winkel goed te vinden, evenals de in de Franse hoofdstad gelegerde Duitse officieren die hun kennis van de Engelse taal willen verbeteren.

Lucie raakt betrokken bij het verzet via het doorgeven van in haar boeken verstopte geheime boodschappen.

Eén van de vaste klanten in de winkel is de weduwnaar Paul Aubrey. Samen met zijn vierjarige dochter Josie komt hij regelmatig langs bij de boekhandel. Paul is eigenaar van een autofabriek. Hij levert zijn (vracht)wagens niet alleen aan particulieren, maar ook aan het Duitse leger. Paul wordt sinds de oorlog dan ook met de nek aangekeken door de Amerikaanse gemeenschap in Parijs. Wat niemand weet, is dat zijn onderneming niet alleen werkgelegenheid biedt aan 800 Franse arbeiders, maar ook een dekmantel vormt voor zijn spionageactiviteiten voor de Britten.

Tussen Lucie en Paul bloeien gevoelens van liefde op. Tegelijkertijd weet Lucie dat ze nooit een relatie aan kan gaan met een collaborateur.

Vlucht en opoffering

Als Amerika door de situatie rondom Pearl Harbor betrokken raakt bij de Tweede Wereldoorlog, moeten de Amerikaanse expats vluchten om internering in Franse kampen te voorkomen.

Vlak voor Lucie vlucht naar de Verenigde Staten, bezoekt een andere vaste klant, de Duitse officier Wattenberg, de boekhandel. En uitgerekend hij ontdekt het geheim van de boekwinkel…

Spannende verwikkelingen binnen en buiten Parijs volgen elkaar daarna snel op.

‘Boekhandel van het verzet’ biedt interessante informatie over de Amerikaanse gemeenschap in Parijs in de periode vlak voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog. Naast de nodige romantische verwikkelingen, weet de auteur het reilen en zeilen van de Engelstalige boekhandel aan de linkeroever van de Seine goed tot leven te brengen.

Daarnaast beschrijft ze gedetailleerd hoe vluchtende Amerikanen dwars door Europa naar de Verenigde Staten proberen te vluchten. Dat lang niet elke Europeaan anti-Duits was, of soms zelfs samenwerkte met de Nazi’s om er zelf beter van te worden, is een thema dat blijft hangen en tot nadenken stemt.

Afwisselend wordt het verhaal rondom de boekhandel beschreven vanuit het perspectief van Lucie en dat van Paul. De sprankelende kleuter Josie met haar taalgevoeligheid en rijke fantasie, neemt in beider perspectieven een belangrijke plaats in.

Lucie maakt als persoon een geloofwaardige karakterontwikkeling door. Ze transformeert zich van onzekere jonge vrouw tot een zelfstandig en wijs mens. De karakterontwikkeling van Paul is vlakker beschreven. Wat samenkomt in beide hoofdpersonen is moed, trouw en opofferingsgezindheid.

Sarah Sundin kreeg inspiratie voor haar boek toen ze las over Sylvia Beach, de eigenaar van een beroemde Engelstalige boekhandel in Parijs. ‘Shakespeare and Company’, zoals de boekhandel heette, was voor de Tweede Wereldoorlog een ontmoetingsplek voor Amerikaanse expats.

Tip: De historische verantwoording van haar roman vult de schrijfster aan met een leuke tip voor wie op Pinterest zit: bekijk haar board met foto’s van Parijs tijdens de Tweede Wereldoorlog, de mode in die tijd en inspiratie voor het boek.