Afbeelding
Foto:

Alya reist door het negende-eeuwse Europa

Cordoba 842. De veertienjarige Alya, dochter van de eerste raadsheer van de emir, heeft een talenknobbel. Ze spreekt de talen van alle omliggende landen en beheerst zelfs het Frankisch, de taal van het noordelijke rijk. Als de emir dit ter ore komt, wordt Alya op missie gestuurd. Ze moet mee als tolk met een gezantschap naar het christelijke Navarra. Deze tocht voert dwars door het negende-eeuwse Europa.

Eenmaal onderweg gaat het al snel mis. Na een reeks gewelddadige overvallen op het gezantschap, belandt Alya op de slavenmarkt. Langs allerlei omwegen komt ze via Dorestad bij een boerengezin in Rijnsburg terecht. De boer heeft haar gekocht om wol te spinnen voor het weven van lakens.

Alya ontwikkelt een hechte vriendschap met de jonge boerin, maar vreest de boer om zijn onvoorspelbare gedrag. Ook knaagt de heimwee en Alya verlangt hevig naar haar vader. Zal ze hem ooit nog terug zien?

Wanneer ze op een ochtend de koeien over de duintop richting de weide brengt, ziet ze in de verte een aantal Vikingschepen naderen. Een gewelddadige confrontatie met de bewoners van het Friese dorp volgt. Alya ziet een zwaargewonde Viking op het strand liggen en zonder aarzelen verleent ze de man medische hulp. Met het redden van het leven van een vijandelijke Viking verbrandt ze al haar schepen achter zich en is er geen plaats meer voor haar in Friesland. Ze vaart met Hamar richting het hoge Noorden en is nu een vrije vrouw. Tegelijkertijd lijkt haar droom om ooit weer thuis te komen steeds verder verkeken.

In het tweede deel, dat in november 2018 verschijnt, wordt onthuld hoe en of Alya ooit nog thuiskomt en herenigd zal worden met haar vader.

Vriendschap

Haar grote talenkennis en moed vormen een belangrijke overlevingsstrategie voor Alya. Ze wordt snel volwassenen door alle ontberingen die ze moet ondergaan. De schrijver heeft zich goed ingelezen in deze periode van de Europese geschiedenis. Hij schrijft beeldend en het verhaal pakt. Waar ik bij dit verhaal wel aan denk, is dat je je eigenlijk niet kunt voorstellen dat één mens zoveel in een relatief korte tijd kan beleven. Iets minder vreselijke ontberingen en wisselende gevangenschappen op verschillende plekken hadden de kracht van het verhaal zeker niet verminderd.

De beschreven personen blijven wat statisch in het verhaal, je leert ze niet echt kennen. Ook Alya blijft als hoofdpersoon, ze treedt op als de 'ik-figuur' in het verhaal, in het eerste deel van dit tweeluik min of meer op afstand van de lezer. Wellicht dat ze in het volgende deel wat meer onder de huid van de lezer kruipt. Heel ontroerend beschreven overigens is de oprechte vriendschap tussen Alya en haar slavin, die uiteindelijk haar leven voor haar meesteres geeft.

De debuutroman van Hay van den Munckhof bevat verder een landkaart met aardrijkskundige namen, een personenlijst en een overzicht van aanbevolen literatuur voor wie meer wil weten over deze periode in de geschiedenis.

Alya
Hay van den Munckhof
2018, uitgeverij Mozaiek
240 blz., € 14,99
ISBN 9789023 953593